>
  • 如遇【百度网盘】失效,记得在微信公众号留言.....,我们会在核实后更新~~个人小站不易,请多多支持~~
  • 如果您觉得本站不错的话,请收藏本站并告诉你的朋友吧~

都兰趣话(名著名译丛书)

小说文学 11个月前 (01-17) 66次浏览 已收录 0个评论 扫描二维码

Last Updated on

都兰趣话(名著名译丛书)
  • 书名:都兰趣话(名著名译丛书)
  • 作者:
  • 标签:
  • ISBN:9787020125449
  • 评分:7.7




书籍简介



《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。巴尔扎克是拉伯雷的崇拜者。在他看来,惟有拉伯雷的风格最能体现法国高卢民族的精神气质、性格特征,而现代社会所提倡的庄重典雅、矫揉造作的文体,却将法国人天生的快活坦率阉割殆尽。因此,他在从事《人间喜剧》这一宏伟建筑的同时,又模仿拉伯雷的文笔写了这样一组轻松调侃的故事,既为自己开心,也为博读者一笑。虽说是模仿之作,然惟妙惟肖达到以假乱真的水平,就称得上是难能可贵的艺术品了。

作者简介


奥诺雷・德・巴尔扎克(Honoré·de Balzac,1799年5月20日-1850年8月18日),法国小说家,被称为“现代法国小说之父”,生于法国中部图尔城一个中产者家庭,1816年入法律学校学习。

文件下载

  文件名称:都兰趣话(名著名译丛书)  文件大小:None
  下载声明:本站文件大多来自于网络,仅供学习和研究使用,不得用于商业用途,如有版权问题,请联系博猪!
  下载地址:百度网盘


本网站郑重声明 丨所有电子书均来自网络!如涉及版权问题,请发送邮件到[email protected],站长会第一时间移除,谢谢
转载请注明原文链接:都兰趣话(名著名译丛书)
喜欢 (0)
[]
分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址